Collatinus, index > latin > patrons et clients

Caton, à quatre-vingt un ans, a un enfant de la fille de Salonius

Pline l'Ancien, oncle de Pline le Jeune, est mort lors de l'éruption qui a enseveli Pompéi. Il nous a laissé une volumineuse encyclopédie, l'Historia Naturalis. Réfléchissez aux relations qui pouvaient exister entre patronus et cliens, pour que Salonius accepte ainsi de marier sa fille à un homme de plus de 80 ans.
 
 
Mulier post quinquagensimum annum non gignit, maiorque pars XL profluvium genitale sistit. nam viris Masinissam regem post LXXXVI annum generasse filium, quem Methimannum appellaverit, clarum est, Catonem censorium octogensimo exacto e filia Salonii clientis sui. qua de causa aliorum eius liberum propago Liciniani sunt cognominati, hi Saloniani, ex quis Uticensis fuit. nuper etiam L. Volusio Saturnino in urbis praefectura extincto notum est Cornelia Scipionum gentis Volusium Saturninum, qui fuit consul, genitum post LXXII annum. et usque ad LXXV apud ignobiles vulgaris reperitur generatio. 

Pline l'Ancien, H.N., VII, 61

ad, inv. : vers, à, près de
alius, a, ud : autre, un autre
annus, i, m. : année
appello, as, are : appeler
apud, prép+acc : près de, chez
Cato, onis, m. : Caton
causa, ae, f. : cause
censorius, a, um : censeur, relatif au censeur
clarus, a, um : célèbre
cliens, entis, m. : client
cognomino, as, are : surnommer
consul, is, m. : consul
Cornelia, ae, f. : Cornelia
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
et, conj. : et
etiam, inv. : même
ex, prép. : (+abl) hors de, de
exigo, is, ere, egi, actum : chasser, achever, réclamer
extinguo, is, ere, stinxi, stinctum : éteindre, faire mourir
filia, ae, f. : fille
filius, ii, m. : fils
generatio, onis, f. : génération, fécondation
genero, as, are : faire naître, donner naissance à
genitalis, e : génital
gens, gentis, f. : tribu, famille, peuple
gigno, is, ere, genui, genitum : engendrer, faire naître
hic, haec, hoc : ce, cette
ignobilis, e : contraire de nobilis : inconnu, obscur
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
is, ea, id : ce, cette
L. : Lucius
liberi, orum, m. : enfants (fils et filles)
Licinianus, a, um : de Licinius, Licinien
magnus, a, um : grand
maior, oris : comparatif de magnus. Plus grand.
Masinissa, ae, m. : Massinissa
Methimannus, i, m. : Methimannus
mulier, is, f. : femme
nam, inv. : de fait, voyons, car
non, neg. : ne...pas
nosco, is, ere, noui, notum : apprendre ; pf. savoir
nuper, inv. : naguère, récemment
octogensimus, a, um : quatre-vingtième
pars, partis, f. : partie, côté
post, prép+acc. : après
praefectura, ae, f. : charge de préfet, préfecture
profluuium, ii, n. : flux ; - genitale : flux menstruel
propago, inis, f. : lignée, descendance
qui, quae, quod : qui
quinquagesimus, (ou -ensimus) a, um : cinquantième
quis, quae, quid : qui ?
reperio, is, ire, repperi, repertum : trouver (après recherche)
rex, regis, m. : roi
Salonianus, a, um : de Salonius, salonien
Salonius, ii, m : Salonius
Saturninus, i, m. : Saturninus
Scipio, onis, m. : Scipion
sisto, is, ere, stiti, statum : arrêter, s'arrêter
sum, es, esse, fui : être
suus,a, um : son
uir, uiri, m. : homme (par opp. à femme)
uires, ium, f. : force(s)
urbs, urbis, f. : ville
usque, prép. : usque ad, jusqu'à
Uticensis, e : d'Utique
uulgaris, e : commun, courant
Volusius, ii, m. : Volusius