Collatinus, index > latin > étrangers

Des étrangers au pouvoir : les affranchis de Claude

   Suétone, dans sa Vie des Douze Césars, raconte la vie des empereurs, de César à Domitien. Bien que son récit soit souvent plus pittoresque qu'historique, ce passage reflète bien la réalité politique de l'époque.
     Libertorum praecipue suspexit Posiden spadonem, quem etiam Britannico triumpho inter militares uiros hasta pura donauit ; nec minus Felicem, quem cohortibus et alis prouinciaeque Iudaeae praeposuit, trium reginarum maritum ; et Harpocran, cui lectica per urbem uehendi spectaculaque publice edendi ius tribuit; ac super hos Polybium ab studiis, qui saepe inter duos consules ambulabat ; sed ante omnis Narcissum ab epistulis et Pallantem a rationibus, quos decreto quoque senatus non praemiis modo ingentibus, sed et quaestoriis praetoriisque ornamentis honorari libens passus est ; tantum praeterea adquirere et rapere, ut querente eo quondam de fisci exiguitate non absurde dictum sit, abundaturum, si a duobus libertis in consortium reciperetur.
Suétone, Cl. 28.1
a, ab, prép. : (+abl) à partir de
absurde, adv. : absurdement
abundo, as, are : être en grand nombre
ac, atque, conj. : et, et aussi
acquiro, is, ere, quisiui, quisitum : acquérir
alo, is, ere, ui, altum ou alitum : nourrir
ambulo, a, are : se promener, aller, marcher
ante, inv. : prép+acc., devant, avant ; adv. avant
Britannicus, a, um : breton
cohors, ortis, f. : cohorte
consortium, i, n. : partage, partage des biens
consul, is, m. : consul
de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de
decretum, i, n. : décision, décret
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
dono, as, are : alicui aliquod, ou aliquem aliqua re : donner qqch à qqun
duo, ae, a : deux
edo, is, ere, edidi, editum : ffaire naître, organiser
eo, is, ire, iui, itum : aller
epistula, ae, f. : lettre ; ab epistulis : secrétaire
et, conj. : et
etiam, inv. : même
exiguitas, atis, f. : exiguïté, pauvreté
Felix, icis, m. : Félix
fiscus, i, m. : fisc, trésor
Harpocras, ae, f. (acc. -an) : Harpocras
hasta pura, ae, f. : lance honorifique
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
honoro, as, are : honorer
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
ingens, entis : immense
inter, prép : (acc) parmi, entre
is, ea, id : ce, cette
Iudaea, ae, f. : Judée
ius, iuris, n. : loi, serment, droit
lectica, ae, f. : litière
libens, entis : qui agit volontiers, de bon coeur
libertus, i, m. : affranchi
maritus, i, m. : mari
militaris, e : guerrier
minus, adv. : moins
Narcissus, i, m. : Narcisse
nec, neque = et non , et...ne...pas
non modo... sed : non seulement... mais
non, neg. : ne...pas
omnis, e : tout
ornamentum, i, n. : ornement
Pallas, antis, m. : Pallas
patior, eris, i, passus sum : supporter, souffrir
per, prép. : (acc) à travers, par
Polybius, m. : Polybius, Polybe
Posides, is, m. (acc. Posiden) : Posides
praecipuus, a, um : principal, essentiel
praemium, ii, n. : récompense
praepono, is, ere, sui, situm : mettre devant, mettre à la tête, préférer
praeterea, inv. : en outre
praetorius, a, um : de préteur, prétorien
prouincia, ae, f. : province
publice, inv. : publiquement
publicus, a, um : public
purus, a, um : pur, sans ornement
quaestorius, a, um : de questeur
queror, eris, i, questus sum : se plaindre
qui, quae, quod : qui
quondam, inv. : jadis, un jour
quoque, inv. : aussi
rapio, is, ere, rapui, raptum : enlever, voler
ratio, onis, f. : compte ; a rationibus : chargé des comptes
recipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir
regina, ae, f. : reine
saepe, inv. : souvent
sed, conj. : mais
senatus, us, m. : sénat
si, conj. : si
spado, onis, m. : eunuque
spectaculum, i, n. : spectacle
studium, ii, n. : intérêt, passion
sum, es, esse, fui : être
super, inv. +abl. : au dessus de, au sujet de
suspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder en haut, admirer
tantum... ut : tellement... que
tres, ium : trois
tribuo, is, ere, ui, utum : accorder, assigner
triumpho, as, are : remporter un triomphe
triumphus, i, m. : triomphe
ueho, is, ere, uexi, uectum : transporter
uir, uiri, m. : homme ( par opp. à mulier, femme ), mari.
urbs, urbis, f. : ville
ut, conj. : pour que, que, comme