retour 1 2 3 4 5
SÉQUENCE V


TOURISME ANTIQUE

Texte 3 : Cicéron décrit certaines curiosités de Messine.

Erat apud Heium sacrarium magna cum dignitate in aedibus a maioribus traditum perantiquum, in quo signa pulcherrima IIII summo artificio, summa nobilitate (...), unum Cupidinis marmoreum Praxiteli (nimirum didici etiam, dum in istum inquiro, artificum nomina); idem, opinor, artifex eiusdemmodi Cupidinem fecit illum qui est Thespiis, propter quem Thespiae visuntur. Nam alia visendi causa nulla est. (...) Verum ut ad illum sacrarium redeam, signum erat hoc quod dico Cupidinis e marmore. Ex altera parte Hercules egregie factus ex aere. Is dicebatur esse Myronis, ut opinor, et certe. (...) Erant aenea duo praeterea signa non maxima, verum eximia venustate, virginali habitu atque vestitu, quae manibus sublatis sacra quaedam more Athenensium virginum reposita in capitibus sustinebant; Canephoroe ipsae vocabantur; sed earum artificem -quem ? quemnam ? Polyclitum esse dicebant. Messanam ut quisque nostrum venerat, haec visere solebat. Omnibus haec ad visendum patebant cotidie. Domus erat non domino magis ornamento quam civitati.


CICÉRON, de signis, 4 - 5

a, ab, prép. : (+abl) à partir de
ad, inv. : vers, à, près de
aedes, is, f. : maison
aeneus, a, um : d'airain, de bronze
aes, aeris, n. : bronze, argent. - alienum : dette
alius, a, ud : autre, un autre
alter, era, erum : l'autre (de deux)
apud, prép+acc : près de, chez
artifex, icis, m. : artisan, artiste
artificium, ii, n. : l'art, le travail artistique
Atheniensis, e : Athénien
atque, inv. : et, et aussi (= ac)
Canephoroe, nominatif pluriel d'un mot grec = la porteuse de
corbeille
caput, itis, n. : tête
causa, ae, f. : cause ; +gén. : pour...
certe, adv. : certainement, sûrement
certus, a, um : certain
ciuitas, atis, f. : cité, état
cotidie, inv. : (et quo-) chaque jour
cum, inv. : conj., comme ; prép, avec
cupido, dinis, m. : Cupidon
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
dico, as, are : dédier, consacrer, inaugurer
dignitas, atis, f. : dignité, considération, estime, prestige,
honorabilité
disco, is, ere, didici : apprendre
dominus, i, m. :maître
domus, us, f. : maison ; domi : à la maison
dum, inv. : tant que
duo, ae, o : deux
e, prép. : (+abl) hors de, de
egregius, a, um : remarquable
eiusdemmodi, inv. : du même type
et, conj. : et, aussi
etiam, inv. : même
ex, prép. : (+abl) hors de, de
eximius, a, um : sortant de l'ordinaire, remarquable, rare
facio, is, ere, feci, factum : faire
fio, is, fieri, factus sum : devenir
habitus, us, m. : manière d'être, apparence
Heius, i, m. : Heius
Hercules, is, m. : Hercule
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
idem, eadem, idem : le (la) même
ille, illa, illud : ce, cette
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inquiro, is, ere, siui, situm : rechercher, chercher, découvrir
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
is, ea, id : ce, cette
iste, a, ud : ce
magis, adv. : plus
magnus, a, um : grand
magus, i, m. : mage
maiores, um, m. : les ancêtres
manes, ium, m. : mânes, esprits des morts
manus, us, f. : main, petite troupe
marmor, oris, n. : marbre
marmoreus, a, um : de marbre
maximus, a, um : très grand, le plus grand (superl. de
magnus)
Messana, ae, f. : Messine (ville de Sicile)
mos, moris, m. : sing. : coutume ; pl. : moeurs
Myro, onis, m. : Myron
nam, inv. : de fait, voyons, car
nimirum, adv. : assurément, certainement
nobilitas, atis, f. : réputation, noblesse
nomen, inis, n. : nom
nomino, as, are : nommer, donner un nom
non, neg. : ne...pas
noster, tra, trum : notre
nullus, a, um : aucun
omnis, e : tout
opinor, aris, ari, atus sum : penser
ornamentum, i, n. : ornement
pars, partis, f. : partie, côté
pateo, es, ere, patui : être ouvert (+ dat., à qqn), s'étendre
largement (en parlant de l'étendue d'un pays) ; être à la
disposition de (+ dat.). - patet + prop inf : il est évident que
perantiquus, a, um : très ancien
Polyclitus, i, m. : Polyclète
praeterea, inv. : en outre
Praxitelius, a, um : de Praxitèle
propter, prép + acc. : à cause de
pulcherrimus, a, um : très beau
quam, inv. : que, combien
qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ?
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel..., après si,
nisi, ne, num = aliqui
quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un certain, quelqu'un,
quelque chose
quisnam, quaenam, quidnam : qui donc ?, quoi donc ?
quisque, quaeque, quidque : chaque, chacun, chaque chose
quo, inv. :1. où ? (avec changement de lieu) 2. suivi d'un
comparatif = d'autant
quod, conj. : parce que
redeo, is, ire, ii, itum : revenir
repono, is, ere, posui, positum : replacer, reposer, remettre
sacer, cra, crum : sacré
sacrarium, ii, n. :le sanctuaire, le trésor (lieu où l'on garde les
objets sacrés)
sacro, as, are : consacrer
sacrum, i, n. : cérémonie, sacrifice
sed, conj. : mais
signo, as, are : apposer son cachet, signer
signum, i, m : signe, enseigne, oeuvre d'art
soleo, es, ere, ui, itum : avoir l'habitude de
sublatus, a, um : élevé, fort
sum, es, esse, fui : être. summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême
sustineo, es, ere, tinui, tentum : soutenir, supporter
Thespia, ae, f. : toujours au pluriel : Thespiae, arum :
Thespies (ville de Grèce)
tollo, is, tollere, sustuli, sublatum : prendre, enlever, voler
trado, is, ere, didi, ditum : livrer, transmettre
uenero, as, are : adorer, prier, rendre un culte à
uenustas, atis, f. : beauté (physique), élégance, charme,
agrément, joie
uerum, conj. : vraiment, en vérité, mais
uerus, a, um : vrai
uestitus, us, m. : vêtement
uirginalis, e : de jeune fille
uirgo, ginis, f. : vierge, jeune fille non mariée
uiso, is, ere, uisi, uisum : voir, visiter
unus, a, um : un seul, un
uoco, as, are : appeler
ut, conj. : pour que, que, comme.



Un peu d'histoire de l'art

Praxitèle, Myron et Polyclète sont des sculpteurs de premier plan de l'art grec classique (Ve - IVe
siècles av. J.-C.)

Quelques questions ...

1. De quoi parle Cicéron ?
2. Etablis l'inventaire des oeuvres évoquées.
3. Quelles sont les qualités reconnues à ces oeuvres ?
4. Définis l'ambiguïté de l'attitude de Cicéron envers les oeuvres d'art.
5. Définis la contradiction qui se manifeste à ce sujet.
6. L'oeuvre d'art constitue-t-elle une motivation pour le voyageur?
7. La "curiosité" (en tant qu'objet digne d'intérêt) existe-t-elle pour les Romains ?
8. La notion de "patrimoine artistique" existe-t-elle chez les Romains ?
9. Comment le visiteur a-t-il accès aux oeuvres d'art ?