sommaire introduction - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Epicurisme

12. Douleur et mort : exemple d'Épicure (1)



        Audi moriens quid dicat Epicurus, ut intellegas facta eius cum dictis discrepare : Epicurus Hermacho S. Cum ageremus vitae beatum et eundem supremum diem, scribebamus haec. Tanti aderant vesicae et torminum morbi, ut nihil ad eorum magnitudinem posset accedere. Miserum hominem ! Si dolor summum malum est, dici aliter non potest. Sed audiamus ipsum: Compensabatur tamen cum his omnibus animi laetitia, quam capiebam memoria rationum inventorumque nostrorum. Sed tu, ut dignum est tua erga me et philosophiam voluntate ab adulescentulo suscepta, fac ut Metrodori tueare liberos. (Cicéron va opposer la mort d'Épicure dans son lit aux morts glorieuses d'Épaminondas et de Léonidas) Praeclarae mortes sunt imperatoriae ; philosophi autem in suis lectulis plerumque moriuntur. Refert tamen quo modo. Beatus sibi videtur esse moriens. Magna laus. "Compensabatur", inquit "cum summis doloribus laetitia".





ab, prép. : v. a
accedo, is, ere, cessi, cessum : s'approcher de, s'ajouter
ad, inv. : vers, à, près de
adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider
adulescentulus, i : le tout jeune homme,
ago, is, ere, egi, actum : faire, agir, traiter
aliter, inv. : autrement
animus, i, m. : le coeur, la sympathie, l'esprit
audio, is, ire, ivi, itum : entendre, ouir
autem, inv. : or, cependant, quant à -
beatus, a, um : heureux
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
compenso, as, are : mettre en balance, contrebalancer
cum, inv. : conj., comme ; prép, avec
dico, is, ere, dixi, dictum : dire
dies, ei, m. et f. : jour
dignus, a, um : digne
discrepo, as, are : ne pas s'accorder, différer
dolor, oris, m. : douleur
ego, mei : je
Epicurus, i, m. : Epicure
erga, prép.+ acc. : devant, en face de
et, inv. : et
facio, is, ere, feci, factum : faire
factum, i, n. : l'action
Hermachus, i, m. : Hermachus
hic, haec, hoc : ce, cette
homo, minis, m. : homme, humain
idem, eadem, idem : le (la) même
imperatorius, a, um : de général
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inquit, v. : dit-il
intellego, is, ere, lexi, lectum : comprendre
inventor, oris : l'inventeur, l'auteur
ipse,ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
is, ea, id : ce, cette
laetitia, ae, f. : la joie
laus, laudis, f. : louange, gloire, honneur
lectulus, i, m. : le lit
liberi, orum, m. : enfants (fils et filles)
magnitudo, dinis, f. : grande taille
magnus, a, um : grand
malo, mavis, malle, malui : préférer
malus, a, um : mauvais. comp. peior, sup. : pessimus (-umus)
memoria, ae, f. : mémoire, souvenir
Metrodorus, i, m. : Métrodore
miser, a, um : malheureux
modo, adv. : 1. à l'instant, tout dernièrement 2. seulement
modus, i, m. : manière
morbus, i, m. : la maladie
morior, eris, i, mortuus sum : mourir
mors, mortis, f. : mort
nihil, ou nil : rien
non, neg. : ne...pas
noster, tra, trum : notre
omnis, e : tout
philosophia, ae, f. : philosophie
philosophus, i, m. : le philosophe
plerumque, inv. : la plupart du temps
possum, potes, posse, potui : pouvoir
praeclarus, a, um : très célèbre, illustre
quam, inv. : que
qui, quae, quod : qui
quid, adv. : pourquoi?
quo, inv. : où ? (avec changement de lieu)
ratio, onis, f. : raison, raisonnement
S, abréviation de salutem [dat] : donne le salut
scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire
se, pron. réfl. : se, soi
sed, conj. : mais
si : si
sum, es, esse, fui : être
summum, adv. : tout au plus
summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême
supremus, a, um : dernier
suscipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir
suus,a, um : son
tamen, adv. : cependant
tantus,a,um : aussi grand
tormina, um, n. : le mal de ventre, les coliques
tu, tui : tu, te, toi
tueor, eris, eri : regarder
tuus,a, um : ton
ut, conj. : pour que, que, comme
vesica, ae, f. : vessie
video, es, ere, vidi, visum : voir
vita, ae, f. : vie
voluntas, atis, f. : le plaisir.

sommaire introduction - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19